10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務
電話口譯。顧名思義。是用電話通訊的方式為客戶提供翻譯服務。電話口譯最早興起于歐洲。隨著國際發(fā)展趨勢的變化。我們國內(nèi)的電話口譯服務也逐漸使人們關注到了。電話口譯是一種非面對面交流的交替?zhèn)髯g模式。那么電話口譯翻譯的優(yōu)點和缺點分別是哪些呢?
這里舉例說說電話口譯日語翻譯的優(yōu)缺點。電話口譯日語翻譯相比較現(xiàn)場日語口譯來說。優(yōu)點包含了:
一、電話口譯日語翻譯的成本非常低。不用雇傭全職譯員。只需要長期的簽約電話口譯兼職譯員即可。而且會省去很多費用。例如食宿交通費等;
二、電話口譯日語翻譯的效率相當高。直接通過電話傳輸。省去了不少尋找譯員的過程。而且避免了很多譯員可能出現(xiàn)的問題。隨時處理突發(fā)事件;
三、電話口譯日語翻譯非常靈活非常便捷。譯員的工作環(huán)境可以由譯者自由安排。輕松自如的做翻譯沒有壓力。也沒有強制的約束。
電話口譯日語翻譯的缺點有哪些呢?
一、電話口譯日語翻譯最大的缺點也是它的優(yōu)點。就是缺乏面對面的交流。日語口譯也就會缺少感情色彩和表情。很有可能會影響到翻譯的準確性。
二、電話口譯日語翻譯對于突發(fā)性的翻譯任務還是準備時間少一些。不能出現(xiàn)在日語口譯現(xiàn)場。現(xiàn)場環(huán)境、客戶人數(shù)等都沒有充分的了解。所以日語口譯時的質(zhì)量也是盡力而為之;
三、電話口譯日語翻譯技術不到位。通訊設備必須要完善。就怕出現(xiàn)技術不達標或者通訊設備出問題。那就會引起不必要的麻煩和錯誤。
電話口譯作為翻譯行業(yè)內(nèi)一種新生事物的存在。我們還是需要有一種包容的態(tài)度。不能片面的去說電話口譯的利弊。不過隨著科技的進步。電話口譯很快就會成為一種很流行的口譯模式。會得到更多人的重視。
那么電話口譯日語翻譯一般是按照分鐘或者小時來收費的。國際長途的費用包含在翻譯費中。電話口譯日語翻譯相對英語價格會更高一些。
譯雅馨翻譯公司是一家有著豐富電話口譯日語翻譯經(jīng)驗的翻譯機構。擁有6000多名全職兼職譯員。為全國五百強企業(yè)均有提供電話口譯服務。可以服務的語種有130多種。如果您有電話口譯翻譯的需求可以電話聯(lián)系譯雅馨翻譯 400-8808295。