10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
在我們具體討論筆譯的價(jià)格之前。讓我們一起來回顧下。什么是筆譯。簡單來說。筆譯就是用一種語言的文字來解釋另一種語言的文字。表達(dá)出其原有的意思。這有點(diǎn)像我們寫稿子。需要碼字。科技的發(fā)展讓我們用電腦代替了筆頭?,F(xiàn)在基本上是敲鍵盤來完成。專業(yè)筆譯翻譯不但有利于各國文化的交流。也有利于語言的發(fā)展。論文翻譯、出國簽證證件翻譯、產(chǎn)品說明書翻譯等行業(yè)都需要筆譯翻譯。筆譯翻譯行業(yè)的發(fā)展也不止于文學(xué)作品的翻譯。
通常來講。筆譯的翻譯流程需要經(jīng)過翻譯、譯審、校審、終校、抽查五個(gè)流程才完成翻譯文件。然后才會(huì)交于客戶手上。專業(yè)筆譯翻譯的內(nèi)容需要注意語言的文化因素。不同文化之間的差異;還要考慮兩種語言所在社會(huì)中人們的生活方式、語言表達(dá)方式。內(nèi)涵的大致趨勢(shì);這樣翻譯后的內(nèi)容即保留了原文的文化色彩。又用另一種語言完美的表達(dá)了原文的思想。
現(xiàn)在。讓我們回到筆譯價(jià)格這個(gè)主題上。以英語為例。大部分兼職英語筆譯拿到的價(jià)格在120元/千中字以內(nèi)。這其中80%甚至90%的兼職英語筆譯拿到的價(jià)格在80元/千中字以內(nèi)。部分拿到的價(jià)格甚至低于50元/千中字。情況為什么是這樣。譯雅馨專業(yè)筆譯翻譯公司認(rèn)為有以下幾個(gè)方面:
1. 兼職筆譯的水平:這是決定筆譯價(jià)格的重要的方面。
2. 稿件的行業(yè):專業(yè)性強(qiáng)的稿件價(jià)格更高。這對(duì)于兼職筆譯的定位也有指導(dǎo)作用。目前翻譯公司所涉及的領(lǐng)域較多。不同領(lǐng)域間報(bào)價(jià)有所不同。不同領(lǐng)域報(bào)價(jià)不同。但是也不會(huì)相差太多。雖然價(jià)格不同。但是質(zhì)量方面不會(huì)增加或者減少。嚴(yán)格按照翻譯流程執(zhí)行。
相關(guān)推薦