10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
譯雅馨翻譯公司每年為上百場(chǎng)國(guó)際會(huì)議提供同聲傳譯設(shè)備的搭建、安裝和全程技術(shù)支持,是一家擁有豐富行業(yè)經(jīng)驗(yàn)和專業(yè)服務(wù)品質(zhì)的同傳設(shè)備租賃公司,也是您舉辦各類會(huì)議活動(dòng)時(shí)選擇同傳設(shè)備服務(wù)商的理想合作伙伴。為了滿足廣大客戶的實(shí)際需求,譯雅馨翻譯提供業(yè)界最專業(yè)的博世二代紅外同傳設(shè)備租賃和技術(shù)支持服務(wù)。公司自有的同聲傳譯設(shè)備可滿足小型、大型規(guī)模會(huì)場(chǎng)的使用要求。同時(shí)本公司的同傳設(shè)備資深技術(shù)人員,可以到現(xiàn)場(chǎng)為您提供最周到的安裝、調(diào)試和技術(shù)支持服務(wù)。
一套標(biāo)準(zhǔn)的同聲傳譯設(shè)備包括中央控制器、紅外發(fā)射機(jī)、譯員機(jī)、紅外輻射板、接收機(jī)和耳機(jī),中央控制器負(fù)責(zé)與同傳設(shè)備部件和其它外部設(shè)備的連接和控制,發(fā)射機(jī)與紅外輻射板連接,形成覆蓋整個(gè)會(huì)場(chǎng)區(qū)域的紅外信號(hào),譯員機(jī)由專業(yè)的同聲傳譯人員進(jìn)行同聲翻譯時(shí)使用,將發(fā)言者的語言實(shí)時(shí)翻譯成目標(biāo)語種,聽眾則在會(huì)場(chǎng)范圍內(nèi)通過接收機(jī)和耳機(jī)無線收取翻譯的信號(hào),以實(shí)現(xiàn)整個(gè)會(huì)場(chǎng)同聲翻譯的無線傳輸功能,是目前國(guó)際上主流的深圳會(huì)議翻譯形式。
深圳會(huì)議翻譯博世同傳設(shè)備介紹:
設(shè)備名稱 | 設(shè)備用途 |
中央控制器 | 博世同聲傳譯系統(tǒng)的中心部件,DCN-CCU2處于博世同傳設(shè)備的核心位置,通過DCN插孔連接譯員機(jī),再通過光纖網(wǎng)絡(luò)插孔與紅外發(fā)射機(jī)串聯(lián),即可實(shí)現(xiàn)一套標(biāo)準(zhǔn)配置的同聲傳譯系統(tǒng)。外部音源通過XLR或蓮花插孔接入中央控制器,譯員就可以在配備了音響設(shè)備的場(chǎng)地自如地完成同聲翻譯的工作。 |
發(fā)射主機(jī) | 紅外發(fā)射機(jī)通過光纖網(wǎng)絡(luò)線纜與中央控制器連接,可以傳播4路、8路、16路或32路語言通道,然后將這些信號(hào)調(diào)制到載波上,通過載波傳輸?shù)綍?huì)場(chǎng)內(nèi)的輻射板,最后通過紅外無線傳輸?shù)姆绞?由接收機(jī)收取這些信號(hào),即可完成同聲傳譯的傳輸功能。 |
紅外輻射器 | 博世同傳設(shè)備中的紅外輻射板主要分為兩種型號(hào):LBB4511/00和LBB4512/00。。譯雅馨深圳會(huì)議翻譯所有用于同傳設(shè)備租賃的紅外輻射板均采用了LBB4512/00,以盡可能提供高功率的紅外輻射信號(hào),以確保會(huì)場(chǎng)紅外信號(hào)的充分覆蓋,保障同聲傳譯信號(hào)的穩(wěn)定和可靠。 |
譯員機(jī) | 標(biāo)準(zhǔn)一套配置的同傳設(shè)備內(nèi)提供兩個(gè)譯員機(jī)供一組同傳譯員使用,兩個(gè)譯員機(jī)通過串聯(lián)實(shí)現(xiàn)兩名譯員輪流翻譯時(shí)的無縫切換。附帶的話筒桿和譯員耳機(jī)均為博世原裝配套產(chǎn)品,確保譯員使用的方便和舒適。通過譯員機(jī)內(nèi)部設(shè)置可以完成多個(gè)語種的翻譯接力,從而可以為最多31個(gè)語種同步提供翻譯通道的傳輸。 |
接收機(jī) | 博世LBB4540/08紅外接收機(jī)可以最多支持7路翻譯語種和1路會(huì)場(chǎng)聲音的接收,這基本滿足了大型多語種同傳設(shè)備租賃會(huì)議的語種需要,另還有LBB4540/16和LBB4540/32紅外接收機(jī),可支持多達(dá)15+1和31+1路語言通道的傳輸,配套對(duì)應(yīng)的紅外發(fā)射機(jī)同時(shí)使用,極大滿足了各類國(guó)際會(huì)議的應(yīng)用。 |
翻譯間 | 在臨時(shí)性組建同聲傳譯系統(tǒng)的活動(dòng)中,由于場(chǎng)館屬于臨時(shí)租用,通常沒有設(shè)置單獨(dú)的翻譯室,因此需要同傳設(shè)備租賃服務(wù)商提供臨時(shí)性的翻譯間,以便同聲翻譯人員工作和使用,因此,譯雅馨翻譯根據(jù)客戶需要和常年做活動(dòng)的經(jīng)驗(yàn),專門定制了對(duì)應(yīng)的翻譯間提供給客戶使用,以滿足客戶的各類會(huì)議活動(dòng)臨時(shí)租用同傳設(shè)備的需要。 |