10年專(zhuān)業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專(zhuān)業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
中國(guó)“電子發(fā)票”的誕生可以說(shuō)是中國(guó)商務(wù)活動(dòng)快速崛起中應(yīng)運(yùn)而生的產(chǎn)物,電子發(fā)票的實(shí)施,可以促進(jìn)電商企業(yè)的規(guī)范化經(jīng)營(yíng),將納稅人的征管基本信息、申報(bào)信息、入庫(kù)信息等都結(jié)合起來(lái),可以全方位的監(jiān)管納稅人。自2012年國(guó)家稅務(wù)總局在全國(guó)22省市開(kāi)展網(wǎng)絡(luò)電子發(fā)票試點(diǎn)應(yīng)用,到2015年中國(guó)人壽率先開(kāi)出我國(guó)內(nèi)地金融保險(xiǎn)業(yè)首張電子發(fā)票,電子發(fā)票正在惠及越來(lái)越多的中國(guó)企業(yè)。
電子發(fā)票作為信息時(shí)代的產(chǎn)物,同普通發(fā)票一樣,采用稅務(wù)局統(tǒng)一發(fā)放的形式給商家使用,發(fā)票號(hào)碼采用全國(guó)統(tǒng)一編碼,采用統(tǒng)一防偽技術(shù),分配給商家,在電子發(fā)票上附有電子稅務(wù)局的簽名機(jī)制。比如消費(fèi)者在網(wǎng)絡(luò)上購(gòu)物、線(xiàn)下打車(chē),都可以向商家在線(xiàn)申請(qǐng)出具電子發(fā)票。在作用上,使用效力和紙質(zhì)發(fā)票作用相同,可以作為消費(fèi)憑證和報(bào)銷(xiāo)憑證,對(duì)于企業(yè)來(lái)說(shuō)可以用于抵扣稅款等作用。
發(fā)票作為記錄經(jīng)濟(jì)活動(dòng)內(nèi)容的載體,是財(cái)務(wù)管理的重要工具,尤其是涉外事宜上,作為中國(guó)稅務(wù)局核發(fā)的報(bào)銷(xiāo)憑證,為保證發(fā)票的可讀性和嚴(yán)謹(jǐn)性,需要中國(guó)境內(nèi)有資質(zhì)的專(zhuān)業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)出具發(fā)票英文翻譯件。
國(guó)內(nèi)有資質(zhì)的專(zhuān)業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)對(duì)于出具的翻譯件有翻譯認(rèn)證的義務(wù),為了保證涉外資料原件與翻譯件的一致性,各國(guó)使領(lǐng)館、公檢法、工商局、外匯管理局、稅務(wù)局、勞動(dòng)局、教育局、公證處、婚姻登記處等國(guó)家機(jī)關(guān)單位辦理相關(guān)登記業(yè)務(wù)時(shí)需要有資質(zhì)的翻譯公司蓋章證明。
1、電子發(fā)票英文翻譯件不允許私人翻譯,英文翻譯件必須由國(guó)內(nèi)有資質(zhì)的專(zhuān)業(yè)翻譯公司出具。
2、國(guó)內(nèi)有資質(zhì)的專(zhuān)業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)指經(jīng)國(guó)家工商總局審批通過(guò),獲得唯一社會(huì)信用代碼工商營(yíng)業(yè)執(zhí)照,依法開(kāi)展經(jīng)營(yíng)范圍內(nèi)登記的經(jīng)營(yíng)類(lèi)目開(kāi)展經(jīng)營(yíng)活動(dòng),即工商營(yíng)業(yè)執(zhí)照經(jīng)營(yíng)范圍內(nèi)包含“翻譯服務(wù)”,就被視為擁有翻譯服務(wù)資質(zhì)。
3、電子發(fā)票英文翻譯件必須嚴(yán)格遵循發(fā)票原件內(nèi)容,保證英文翻譯件內(nèi)容與原件完全一致,不允許出現(xiàn)錯(cuò)譯漏譯現(xiàn)象。
4、電子發(fā)票擁有全國(guó)統(tǒng)一的格式排版,英文版電子發(fā)票涉及防偽編碼、代碼、二維碼、印章等關(guān)鍵信息的,應(yīng)截圖予以保留并附翻譯說(shuō)明,不可擅自變更內(nèi)容信息位置,保證整體排版與原件的一致性。
5、專(zhuān)業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)出具的英文電子發(fā)票翻譯件,會(huì)加蓋翻譯公司專(zhuān)用印章(專(zhuān)業(yè)翻譯公司擁有中文公章,中英文雙語(yǔ)公章,公安部和國(guó)家工商總局備案的13位編碼翻譯專(zhuān)用章和涉外專(zhuān)用章),加蓋翻譯機(jī)構(gòu)印章的英文發(fā)票翻譯件是翻譯機(jī)構(gòu)對(duì)翻譯件內(nèi)容負(fù)責(zé)的體現(xiàn),具有一定的權(quán)威性。
<本文內(nèi)容由譯雅馨翻譯公司獨(dú)創(chuàng)發(fā)布。可學(xué)習(xí)參考。如未經(jīng)允許作商業(yè)用途。轉(zhuǎn)載必究。>