10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
出生證明指孩子出生之后。由出生所在醫(yī)院開據(jù)的證明。出生證明是孩子的出生憑據(jù)。保存了出生時(shí)的相近信息和父母的身份信息。以及出生醫(yī)院等。是一種具有一定的書面證明力的書面材料。
近幾年來。由于加拿大生子的熱潮興起。很多父母選擇去加拿大安大略省進(jìn)行生育。這些父母選擇赴加生育可能事出有因。但最后父母在國(guó)內(nèi)給孩子上戶口。然后拿著加拿大安大略省的出生證明材料來進(jìn)行翻譯。這時(shí)候就需要做專業(yè)翻譯公司做加拿大安大略省出生證明翻譯了。
加拿大哥倫比亞省出生證明在國(guó)內(nèi)進(jìn)行戶口提報(bào)時(shí)。必須進(jìn)行翻譯。并公證。翻譯件需收到相關(guān)機(jī)構(gòu)認(rèn)可。如落戶口時(shí)的公安局。且個(gè)人無法自行翻譯。以下兩種情況會(huì)需要出生證明翻譯。
一種為海外華僑想把孩子的戶口落在大陸地區(qū)。需進(jìn)行出生證明翻譯。
一種種為出國(guó)生子。在國(guó)外條件好的地方進(jìn)行生育。比如去加拿大哥倫比亞省。然后由國(guó)外一醫(yī)院開據(jù)出生證明。回國(guó)落戶用。
加拿大相比美國(guó)。去生孩子的人數(shù)要少一些。但依然是哥倫比亞省出生證明仍是加拿大出生證明翻譯中的主流項(xiàng)目之一。
1、新生兒童及父母所有新、舊護(hù)照原件、旅行證;境外居留證明;
2、父母雙方身份證、戶口薄;
3、父母結(jié)婚證。兒童出生證明(需經(jīng)我國(guó)使館認(rèn)證);
4、須由申請(qǐng)人法定監(jiān)護(hù)人前來辦理此項(xiàng)業(yè)務(wù);
5、所有外文資料需提供翻譯件一份(需要有工商營(yíng)業(yè)執(zhí)照的正規(guī)翻譯公司出具。并提供該翻譯公司工商執(zhí)照復(fù)印件一份);
在上戶口提報(bào)時(shí)。哥倫比亞省出生證明翻譯后還需加蓋翻譯章和翻譯宣誓。我司是可以提供相關(guān)認(rèn)證的有資質(zhì)的專業(yè)翻譯公司。稿件翻譯完畢后。會(huì)加蓋翻譯專用章并提供譯員資格證書和宣誓詞。如下圖。
我們做過加拿大各地的出生證明翻譯有很多。如哥倫比亞省出生證明翻譯。魁北克出生證明翻譯。蒙特利爾出生證明翻譯。多倫多出生證明翻譯等多個(gè)加拿大地區(qū)醫(yī)院開據(jù)的出生證明翻譯。并與加拿大多地的醫(yī)院建立了長(zhǎng)期的合作關(guān)系。以下是我們的加拿大哥倫比亞省出生證明翻譯案例。僅供大家參考。
哥倫比亞省出生證明翻譯文字
出生證明
不列顛哥倫比亞省
出生證明
VSA 434(14/08)
姓氏 X
名字 XX
出生日期XXXX年X月X日性別 女
出生地點(diǎn)溫哥華
登記號(hào)2016-59-XXXXXX
登記日期XXXX年X月XX日簽發(fā)日期XXXX年X月XX日
父母姓名XXX
父母出生地中國(guó)
父母姓名XXX
父母出出生地中國(guó)
加拿大
不列顛哥倫比亞省
出生
證明
加拿大哥倫比亞省出生證明出生證明翻譯價(jià)格視數(shù)量和時(shí)間而定。具體價(jià)格請(qǐng)見官網(wǎng)或是在線咨詢或電話聯(lián)系我們。譯稿翻譯完后會(huì)有翻譯公司的翻譯專用章。和翻譯宣誓詞。并翻譯員簽字宣誓。作為資質(zhì)認(rèn)證。保證譯稿和原稿的一致性!
譯雅馨翻譯是正規(guī)出生證明翻譯公司。我們擁有從業(yè)多年的出生證明翻譯團(tuán)隊(duì)和排版團(tuán)隊(duì)。力爭(zhēng)做到與原稿版式相同。并有專人和您對(duì)接。保證在翻譯過程中您可以隨時(shí)知道進(jìn)度和問題溝通。翻譯完畢后我們也會(huì)有完整的翻譯售后服務(wù)。我們會(huì)認(rèn)真對(duì)待和負(fù)責(zé)每一份出生證明翻譯。并鄭重承諾:100%通過認(rèn)證。無效退款。
各位如果有加拿大哥倫比亞省出生證明需要翻譯。歡迎在線咨詢或是電話聯(lián)系我們。我們隨時(shí)恭候您的咨詢。歡迎您來我們這里進(jìn)行翻譯。
<本文內(nèi)容由譯雅馨翻譯公司獨(dú)創(chuàng)發(fā)布。可學(xué)習(xí)參考。如未經(jīng)允許作商業(yè)用途。轉(zhuǎn)載必究。>