10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
房產(chǎn)證(Premises Permit)購房者通過交易。取得房屋的合法所有權(quán)。可依法對所購房屋行使占有、使用、收益和處分的權(quán)利的證件。即《房屋所有權(quán)證》。是國家依法保護房屋所有權(quán)的合法憑證。房屋所有者憑證管理和使用自己的房屋。房產(chǎn)證包括房屋所有權(quán)證和房屋共有權(quán)證。在通常意義上。房產(chǎn)證是房屋所有權(quán)證的簡稱。是由不動產(chǎn)登記機關(guān)發(fā)放的證明房屋所有權(quán)歸屬的書面憑證。
作為常見的公證業(yè)務(wù)之一的房產(chǎn)公證。包含房產(chǎn)買賣合同公證、房產(chǎn)繼承公證、房產(chǎn)轉(zhuǎn)讓公證、房產(chǎn)租賃公證等多項公證業(yè)務(wù)。最近幾年。有些地方的公證機關(guān)還增加單位住房分配方案方面的公證業(yè)務(wù)。確保住房分配的公平、公正。
譯雅馨翻譯是作為一家資深產(chǎn)權(quán)翻譯公司。創(chuàng)始10多年來。專注于房產(chǎn)證翻譯。深受國內(nèi)外廣大客戶的贊賞和信賴。在不斷壯大的歷程中。翻譯服務(wù)領(lǐng)域也隨之不斷擴大。在為更多的客戶提供專業(yè)、一流的翻譯服務(wù)的同時。公司與各大知名企業(yè)都有過長期合作。使得公司的發(fā)展更進一步。
譯雅馨翻譯證件翻譯譯員均為高資歷、有豐富業(yè)務(wù)經(jīng)驗的專業(yè)譯員。可以極大地滿足客戶的房產(chǎn)公證翻譯需求。確保達到客戶的滿意。
房產(chǎn)公證翻譯、婚前房產(chǎn)公證翻譯、房產(chǎn)買賣合同公證翻譯、房產(chǎn)贈與公證翻譯、房產(chǎn)委托書公證翻譯、房產(chǎn)租賃公證翻譯、房產(chǎn)轉(zhuǎn)讓公證翻譯、房產(chǎn)繼承公證翻譯等。
房產(chǎn)證英語翻譯、房產(chǎn)證德語翻譯、房產(chǎn)證日語翻譯、房產(chǎn)證法語翻譯、房產(chǎn)證韓語翻譯、房產(chǎn)證意大利語翻譯、房產(chǎn)證葡萄牙語翻譯等全球60多種語言的房產(chǎn)證翻譯。如果您有其他語種的房產(chǎn)證需要翻譯。歡迎與我們聯(lián)系
1。與銷售聯(lián)系后確定翻譯業(yè)務(wù)。建立單據(jù)。
2。業(yè)務(wù)部與翻譯部洽談翻譯事宜。確定翻譯細則。
3。翻譯部翻譯后交給審查組進行審查。
4。審查組進行審查。如有問題則打回。
5。審查無誤后。最后根據(jù)原稿式樣進行排版。
6。出稿。出稿后終審。
7。確定無誤后。交給客戶
我們在翻譯完房產(chǎn)證后。都會蓋翻譯章和翻譯宣誓。保證正規(guī)性和真實性!
Beijing House Registration Form
Page 1 of 1Unit for area: square meter (m2)
LocationBuilding #1, XXXXXXXXXXXXX, Haidian DistrictMapping No. - - - ( ) -
OwnerLand No.
CategoryPrivate propertyProperty useResidenceParcel AreaTotal covering area of building & bungalow
Construction area of bungalowConstruction area of building164.76Total construction area of building & bungalow164.76
Building No.Total floorsFloor No.Position and room No.ConstructionBuilding yearSet(s)Construction areaWhereinTotal areaUsable area
Comprising construction area (including balcony)Balcony construction areaShared floor construction area
118 (-02)15 (12)15DReinforced concreteXXXX1164.76138.416.2626.35
Page subtotal164.76138.416.2626.35
Total164.76138.416.2626.35
Attached : Other Construction Area m2 that is not included in the above total construction area
RemarksSharing coefficient of public area: XXXXXXXX
Mapping date: February XX,XXXXFilled by: Verified by: Date of filling: March XX, XXXX
Supervised by Beijing Real Estate Surveying and Mapping Institute
房地產(chǎn)平面
注意事項
坐落海淀區(qū)藍靛廠XXXXX號樓圖號
所有權(quán)人地號
產(chǎn)別私產(chǎn)房屋用途住宅宗地面積樓、平房建筑占地總面積
平房建筑面積樓房建筑面積164. 76樓、平房建筑總面積164. 76
樓號 或 幢號房屋 總 層數(shù)所在 層數(shù)部位及房號結(jié)構(gòu)建成 年份套數(shù)建筑 面積其 中建筑占地面積使用面積
套內(nèi)建筑面積 (含陽臺)陽臺 建筑面積共有分攤 建筑面積
18 (^)15(12〕150鋼混20051164. 76138.416^ 2626.35
本5 小計164.76138. 416^ 2626^ 35
總 計164. 76138. 412626^ 35
附記:另有" 建筑面積 III2不在以上總建筑面積以內(nèi)
備注:公用面積分攤系數(shù):XXXXXXX
測繪日期:XXXX年XX月XX日
填表人:XXX
北京市房地產(chǎn)勘察測繪所監(jiān)制
<本文內(nèi)容由譯雅馨翻譯公司獨創(chuàng)發(fā)布。可學習參考。如未經(jīng)允許作商業(yè)用途。轉(zhuǎn)載必究。>