日本xxxx视频_在线播放免费无遮挡床戏 _天堂色网站_国产精品一区91

譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯

小語(yǔ)種翻譯

小語(yǔ)種翻譯

89種語(yǔ)言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 翻譯誤區(qū)討論

淺談?dòng)⒄Z(yǔ)翻譯誤區(qū)

日期:2010-09-26 | 閱讀:
英語(yǔ)中有豐富的習(xí)語(yǔ)、成語(yǔ)和大量修辭手段,其中有不少表達(dá)方式類似于漢語(yǔ)的表達(dá)方式,因此可以直接翻譯。但是還有一些習(xí)語(yǔ)成語(yǔ)必須理解其內(nèi)在含義通過意譯才能表達(dá)出其正確含

   英語(yǔ)中有豐富的習(xí)語(yǔ)、成語(yǔ)和大量修辭手段,其中有不少表達(dá)方式類似于漢語(yǔ)的表達(dá)方式,因此可以直接翻譯。但是還有一些習(xí)語(yǔ)成語(yǔ)必須理解其內(nèi)在含義通過意譯才能表達(dá)出其正確含義。

在常見的翻譯誤區(qū)中大部分人會(huì)犯的錯(cuò)誤時(shí)望文生義,在英語(yǔ)中稱之為take it for grantedThats not half bad是指“那一點(diǎn)也不壞”不是指“那不太好”;She did not marry him because she loved him是指“她并不是因?yàn)閻鬯藕退Y(jié)婚,”不是指“她沒有和他結(jié)婚,是因?yàn)樗龕鬯?rdquo;所以翻譯的時(shí)候不能只看語(yǔ)句中的單個(gè)詞語(yǔ),要結(jié)合語(yǔ)境和語(yǔ)義才能正確的譯出原文的意思。

在科技文獻(xiàn)中一些常見的科技詞匯如top作為修詞或形容詞,例:top speed (最大速度),top science (尖端科學(xué))是很容易理解的。但top用在復(fù)合詞中它的含義就會(huì)產(chǎn)生一點(diǎn)變化,就不能按照修詞或形容詞的含義在來套用了;專用詞匯topmast(中桅)topsail (中桅帆)。另外,top overhaul 也譯為初修。

 

一、語(yǔ)法功底不扎實(shí)

譯者語(yǔ)法功底不扎實(shí)會(huì)出現(xiàn),分不清單詞的屬性或是指代關(guān)系以及句子的類型等。

例: Now Jeffrey points out that, if a number of observations have been found to conform to a law, it is highly probable that next one will do so whether the law is true or not.

[分析]此句的代詞one,它指代observation而不是law,否則變成“法則與法則相一致”,這在邏輯上也自相矛盾。

    [] 現(xiàn)在杰佛利指出,如果已獲得大量的觀察資料與一條法則一致,非常可能下一條法則也將如此,不管該法則正確與否。

 [] 現(xiàn)在杰佛利指出,如果已獲得大量的觀察資料與一條法則一致,非常可以下一次觀察也與該法則相一致,不管它正確與否。

 

二、一詞多義

英語(yǔ)詞匯同漢語(yǔ)詞組一樣也有很多一次多義的現(xiàn)象,這就要求譯員平時(shí)加強(qiáng)積累多翻閱詞典,加強(qiáng)自己的積累。

例: We have a sales force at present of twenty-four salesmen of the road, each with his own territory.

[分析]在英語(yǔ)詞典中對(duì)on the road的解釋是 away from home use, in regular travel on business esp. as a traveling salesman 因此salesmen on the road 作“外勤推銷員”解。

[]目前我們有一支由24名外勤推銷員組成的推銷隊(duì)正在途中,每人有他自己的推銷領(lǐng)域。

[]目前我們有一支由24名外勤推銷員組成的推銷隊(duì)伍,每人有自己的推銷地盤。

 

三、匱乏專業(yè)知識(shí)

要想把英語(yǔ)翻譯做好,譯者不僅要熟練掌握英漢兩門語(yǔ)言,具有一定的專業(yè)知識(shí)的素養(yǎng),還要有廣泛的獵知欲,每個(gè)專業(yè)都有各自一套術(shù)語(yǔ),只有對(duì)專業(yè)有了一定程度的了解和認(rèn)識(shí)才能翻譯出很好的譯文。

例:By the age of 19 Gauss had discovered for himself and proved a remarkable theorem in number theory known as the law of quadratic reciprocity.

[分析]number theory 錯(cuò)誤的理解為“數(shù)理”,是不了解專業(yè)所致,其實(shí)它在數(shù)學(xué)上是指“數(shù)論”,和“數(shù)理”是兩個(gè)不同的概念。

 []高斯十九歲已經(jīng)獨(dú)立地發(fā)現(xiàn)并證明了數(shù)理定理二次互反律。

     []高斯十九歲已經(jīng)獨(dú)立地發(fā)現(xiàn)并證明了數(shù)論中的一個(gè)卓越定理,名謂二次互反律。

 

四、慣性思維影響

慣性思維是造成誤譯的很大一個(gè)方面,如“同時(shí)”at the same time,是大家熟知的一個(gè)短語(yǔ)。但翻譯時(shí)要結(jié)合語(yǔ)境才能譯出真正的含義。

例:In most cases,…he knows that certain manufacturing processes will have to be employed .In many instances ,the selection of a specific material may dictate what processing must be used .At the same time .when certain processes are used ,the design may have to be modified in order for the process to be utilized effectively and economically.

[分析]at the same time 在英語(yǔ)詞典中有2個(gè)解釋“同時(shí)”和“然而”。上句中該短語(yǔ)并非指時(shí)間上的關(guān)系,而是用這個(gè)短語(yǔ)引出一個(gè)需要人們注意的事實(shí)。

    []在大多數(shù)情況下,……他知道必須采用某些制造過程。在許多情況下,選擇特定的材料就規(guī)定了須用什么加工過程。同時(shí)在采用某些加過程時(shí),可能要修改設(shè)計(jì),以便有效地、經(jīng)濟(jì)地利用這些加工過程。

    [] ]在大多數(shù)情況下,……他知道必須采用某些制造過程。在許多情況下,選擇特定的材料就規(guī)定了須用什么加工過程。然而在采用某些加工過程時(shí),可能要修改設(shè)計(jì),以便有效地、經(jīng)濟(jì)地利用這些加工過程。

 

五、其它原因

除了上述的幾個(gè)常見原因以外,還有一些個(gè)人的習(xí)慣或是偏好造成的一定錯(cuò)誤影響。

The results of that decision can now be evaluated as the first ships of the new gas turbine Navy far enough advanced to enable a comparison to be made with existing steam turbine warships.

    [分析]first 誤譯為“第一艘”,將advanced誤為“先進(jìn)的”,都是個(gè)人習(xí)慣所致。

[誤譯]現(xiàn)在可以來評(píng)論這一決定的結(jié)果了,并以英海軍第一艘先進(jìn)的新型燃?xì)廨啓C(jī)艦只與現(xiàn)有蒸汽輪機(jī)艦只相比來估價(jià)這個(gè)決定的結(jié)果。

[正譯] 現(xiàn)在可以來評(píng)論這一決定的結(jié)果了,因?yàn)橛?guó)海軍首批新燃?xì)廨啓C(jī)艦只已大有進(jìn)展,足以用來和現(xiàn)有的汽輪機(jī)軍艦作一比較。

  

 

  譯雅馨深圳翻譯公司 用心翻譯  值得信賴   全國(guó)統(tǒng)一熱線:400-8808-295

 

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費(fèi)熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部