日本xxxx视频_在线播放免费无遮挡床戏 _天堂色网站_国产精品一区91

譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業見證的深圳翻譯公司
400-8808-295
18038126442
網站地圖官方微信服務城市
文件翻譯

文件翻譯

10年專業筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業留學移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務

當前位置:主頁 > 翻譯者手冊

金融類翻譯——關于工資詞匯大全

日期:2010-09-10 | 閱讀:
Pay check An official form issued by a company which can be cashed at designated financial institutions. 工資支票 公司簽發的、能夠在指定金融機構兌現的支票 Pay stub Basically a receipt for record-keeping. Identifies a

 

Pay check
An official form issued by a company which can be cashed at designated financial institutions.

工資支票
公司簽發的、能夠在指定金融機構兌現的支票

Pay stub 
Basically a receipt for record-keeping. Identifies all of the items and amounts used in calculating the final amount of the pay check.

工資存根
存檔的收據。用來核算簽發的支票金額和應付的相關項目金額。

Pay period
The time covered between pay checks. Can be daily (rare), weekly,monthly, bi-weekly (every 2 weeks), or bi-monthly (twice a month, usually in the middle and end of the month).

工資周期
兩次發工資間隔的時間。可以是每天(極少),每周,每月,雙周,半月(每月兩次,通常在月中和月末,bi-monthly本意是雙月的意思,而實際上是指一月兩次,人們將錯就錯)。

Pay rate
An agreed amount that the company pays per unit of time worked or unit of work done.

工資標準
公司按雙方商定的支付標準,以計時或計件的方式支付員工工資。

Gross
The base employee income for a specified period, based on pay rate. Can be:
1. Salary (a fixed amount, daily/weekly/monthly, which is adjusted, based on number of days worked/not worked)
2. Wage (an hourly rate adjusted for the number of hours worked)
3. Piece (a certain amount for each unit of work done) The gross income can also be adjusted for items such as commissions and bonuses.

總額
根據一定的工資標準,員工在一定時期內的基本收入可以是:
薪水(每日/每周/每月固定的數額,根據工作日數作調整)
時薪(根據工作時數作調整的每小時工資標準)
計件工資(對每件完成的工作支付的金額)
工資總額還可以根據傭金和獎金作調整。

Commissions
Money earned on a regular basis based on previous sales made.

傭金
根據以往的銷售業績,定期發的錢。

Bonuses
Money paid by the company for various reasons, such as meeting objectives, productivity incentives, special events (e.g. Xmas), etc.

獎金
公司根據不同原因支付的錢,如完成任務,激勵員工提高生產力,特殊節日(如圣誕節),等等。

Deductions
Deductions are amounts retained by the company from your gross amount.
They are also commonly referred to as deductions at source. Some of the more common deductions are:
1. Income tax Federal, state(U.S.) or provincial(Canada), municipal in some locations
2. Pension employee contributions for retirement. A common plan in the United States is the 401K plan.
3. Medical To pay for medical insurance. This is more common in America. In Canada, every citizen is already covered by a global plan called Medicare, so the company plan most commonly found there is for dental care, which isn't covered by Medicare.
4. Charity Donations made to a charity of the employee's choice.

扣除
扣除費用是公司從你的工資總額中保留的部分。通常也被稱為從源頭上扣除(直接從工資中扣除)。一些常見的扣除費用有:
1. 個人所得稅(聯邦,州(美國)或省(加拿大),一些自治市或自治區)
2. 養老金(為退休后做的準備金。在美國常見的是401K計劃。)
3. 醫療保險(為醫療保險所付的錢。這在美國更普通。在加拿大每一個公民都參加一個被稱為醫療保健的全球計劃,所以公司的醫療計劃通常只是為醫療保健不覆蓋的牙科。)
4. 慈善資金(根據員工自愿捐助的慈善基金。)

Net
The amount left after all deductions have been made from the gross income. This is what you finally get to put in your pocket!

凈工資
從總工資中扣除所有項目后剩余的數額。這是你最終能放入錢包中的錢。

Raise
Adjustment of pay rate, usually based on performance, cost of living, or promotion.

加薪
工資標準的調整,通常是根據工作表現,生活費用,和升職

Direct deposit
Electronic transfer of your net amount to a bank.

直接存入銀行
將你的凈工資直接轉入銀行。


 

 

                             上一篇:譯雅馨翻譯公司——常見金融詞匯匯

                             下一篇:翻譯公司譯員必備技巧

 

 

原創文章如轉載請注明©轉載自譯雅馨深圳翻譯公司轉載請以鏈接形式標明本文地址深圳翻譯

在線預約,獲取專屬優惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們取得聯系
電話咨詢
免費熱線:18038126442
關注微信
返回頂部