10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
英文合同翻譯怎么找專業(yè)翻譯公司?在與國外企業(yè)合作過程中。國外外企一般提供英文合同。要詳細了解合同條款則需要把英文合同翻譯成中文。但是現(xiàn)在大部分企業(yè)并沒有專業(yè)的翻譯譯員。因此選擇交給合作的翻譯機構(gòu)來翻譯合同等文件資料。對于一個跨國企業(yè)而言。英文合同翻譯的好壞往往會直接影響到企業(yè)的利益。那么英文合同翻譯怎么找專業(yè)翻譯公司?
首先確認是否正規(guī)翻譯公司。可以通過工商局的紅盾系統(tǒng)查詢該公司是否是一家國家注冊備案的正規(guī)公司。是否具備相應(yīng)的翻譯資質(zhì)。這些是一個正規(guī)合法公司必須要有的。也是提供給客戶的必要信息。如果只有手機號碼或者是QQ微信。那么就極有可能不是規(guī)范的公司。在咨詢完畢后。確認進行合作。應(yīng)該簽署相關(guān)合同。這時候就需要注意合同是否合法規(guī)范、是否蓋章。在以上這些都確認無誤后。才能確定該公司的可信度。
在英文合同翻譯方面。為以防萬一。可以先發(fā)一部分內(nèi)容交給翻譯公司進行試譯。專業(yè)的翻譯公司比如譯雅馨翻譯量大稿件可以提供試譯服務(wù)。通過試譯得到譯文則可以對該公司的譯員水平有直觀的了解。在客戶對翻譯公司有所了解之后。可能會發(fā)展成長期客戶。如果客戶看到樣本后認為公司對英文合同翻譯符合原文的本意。服務(wù)態(tài)度良好。就可以選擇該公司進行合同的翻譯。
在選擇英文合同翻譯之前詢問翻譯公司否有合作案例。客戶的眼睛是雪亮的。有辨別能力的客戶會選擇具備真正實力的翻譯公司提供服務(wù)。因此具有多年翻譯服務(wù)經(jīng)驗的翻譯公司手上會積累一大批世界500強企業(yè)客戶和著名企業(yè)客戶。并且會有具體的服務(wù)案例供客戶參閱。而小公司不管如何編撰也不能拿出真正有說服力的成功實際案例。必要時客戶可要求翻譯公司提供部分譯文作為判斷的例證。根據(jù)其以前的譯稿作出判斷。翻譯公司往往需要對客戶譯稿保密。但有一些譯稿屬于可以公開類別。您可以索取可公開的譯稿。從而判斷出其翻譯質(zhì)量的優(yōu)劣。
在選擇英文合同翻譯之前查看翻譯公司是否有完善售后服務(wù)。翻譯是一項定制過程。一般專業(yè)的稿件最終都有可能會對某些詞匯進行協(xié)商以確定。很多時候客戶也會因為臨時改變想法而修改原文。此時售后服務(wù)至關(guān)重要。售后服務(wù)的前提是合理的人力資源分配和足夠的人手。并且需要快速響應(yīng)。這點小公司恐怕很難完全做到。