10年專業筆譯品牌?
10年數萬場口譯
專業留學移民翻譯
多語言網站翻譯
89種語言服務
昨日,參與起草此提案的省政協常委、中國地質大學(武漢)副校長歐陽建平,接受記者采訪時說,“在武漢,沒有幾個路牌,是中英文對照的。政府網站,很少有多語種版,就算有英文版,更新也很慢。星級酒店很少有多語種服務,大型商貿洽談會上溝通還有障礙。”他認為這與武漢國際化的程度不相符合。為此,他們提出了上述建議。
翻譯產業,是綠色和高產出產業
歐陽建平說,翻譯產業是靠信息來支撐的,是綠色產業,體現城市軟實力,而且市場需求巨大。各國之間的技術文化交流、產品推介、貿易洽談、城市市政等公共基礎設施建設,大型國際會議,媒體傳播等,都需要專業的翻譯人員。
據中國翻譯協會提供的數據,中國翻譯市場總量2007年超過30億美元,約占全球市場的10%,并且這個數字還在迅速增長。在拉動周邊產業方面,翻譯產業是總關聯產出比最高的行業之一,其額度達到1:30。也就是說,翻譯市場每產生1元的產值,將拉動教育培訓、出版、印刷、傳媒等其他相關行業產值30元。
武漢具備做大翻譯產業的優勢
歐陽建平介紹,據最新數據,武漢地區在校大學生人數過百萬。不僅高校數量多,學科門類齊全,而且還是聯合國教科文指定的外語人才基地,完全具備打造“全球多語處理中心”的人才基礎。
同時,大學生就業難,也始終是我省要著力解決的問題。有關統計顯示,翻譯行業每創造出10萬元的月產值,可吸納約20名知識型勞動力就業,若能夠培育出一個年產值達到10億元的企業,即可吸納約2萬名知識型勞動力就業;若培育一個產值達到百億元的產業園,就能夠實現20萬名知識型勞動力就業。“這是一個多么吸引人的數字!”歐陽建平對此前景充滿期待。
目前,國內最大的翻譯公司——譯雅馨翻譯服務有限公司已落戶武漢。它于2008年2月27日正式投入運營,至去年11月底,實現營業收入6000萬元。
盡快試點,大規模引進翻譯企業
九三學社湖北省委建議,我省盡快啟動試點,引進5至10家國內翻譯企業,引進1至2家國外翻譯企業,進行指導和扶植。并考慮建立專門產業園區。以翻譯產業園為依托,不斷整合翻譯產業關聯的文化、培訓、出版等關聯產業,從而形成產業群。
九三學社湖北省委還建議,在武漢城市建設上,啟動“雙語武漢建設”。將路牌、公共場所標識、政府網站、行政部門標牌等,改造成中英文對照的雙語模式。
原創文章如轉載請注明©轉載自譯雅馨深圳翻譯公司轉載請以鏈接形式標明本文地址深圳翻譯網址全國統一熱線:400-8808-295