10年專業筆譯品牌?
10年數萬場口譯
專業留學移民翻譯
多語言網站翻譯
89種語言服務
鑒定報告是社會審計或其他專業組織接受司法或質檢部門委托時。辦理經濟案件和鑒定事項完畢后。向委托方提出的鑒定情況和結果。作為司法機關裁決經濟案件或管理機關辦理某項審批時的依據。鑒定報告的內容千差萬別。各依所鑒定的事物性狀而異。但所有鑒定報告的共性有四:①要抓住最本質的東西來寫;②要在細微處下工夫。從模糊中寫出清晰。從相同中找出不同;③要有真實、客觀而且科學的依據。或者是公理。或者是明確的法規規定;④要合乎邏輯。而且經得起推敲。擬制時務必注意。
譯雅馨翻譯公司有著近二十年的翻譯服務經驗。在報告翻譯領域為諸多外資企業、上市公司翻譯過年度報告、財務報表、稅務報表、審計報告等資料文件。對各領域公司的專業術語有著足夠的了解。能夠提供專業、高效的報告翻譯服務。同時公司也建立了完善的翻譯流程。翻譯后由我們的翻譯項目經理或資深的審譯員進行多次的審查和校對。確保譯文的專業性和準確性。保證鑒定報告翻譯質量。擁有眾多專業翻譯工作者。筆譯翻譯一直是公司的核心業務。已經為諸多海內外企業及個人提供過筆譯翻譯服務。
鑒定報告翻譯、親子鑒定報告翻譯、法醫鑒定報告翻譯、技術鑒定報告翻譯、產品鑒定報告翻譯、藥品鑒定報告翻譯、醫學鑒定報告翻譯、醫療鑒定翻譯、基因鑒定報告翻譯、藥物鑒定報告翻譯……
報告文學翻譯、中國報告文學翻譯、國外報告文學翻譯、現代報告文學翻譯、紀實報告文學翻譯、東方報告文學翻譯、西方報告文學翻譯、歐美報告文學翻譯等等
翻譯價格單位:元/千字。(中文不計空格)含稅。包含:蓋章、打印、排版和快遞費用。最終翻譯報價需要結合翻譯內容所涉及的行業領域、難度綜合制定!
翻譯類型 | 閱讀級 | 商務級 | 專業級 |
文件用途 | 適用于普通閱讀文件。如:郵件、書信閱讀參考等文件 | 適用于章程、認證證書等常見的商務文件 | 適用于宣傳手冊、合同協議。使用說明書等文件 |
中譯英 | 150 | 170-200 | 260-300 |
溫馨提示:
1.字數統計方法均按中文稿計算,使用Microsoft Word 2000 菜單工具字數統計字符數。不計空格顯示的數字。
2.以上報價均為參考價格。精確報價將根據稿件內容的難度、技術處理的復雜程度和時限要求、排版要求、是否要求外籍人士校對等因素而定。
3.譯雅馨翻譯嚴格執行中華人民共和國國家標準《翻譯服務規范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務譯文質量要求》(GB/T18692-2005),保證譯文質量達到行業專業水平。